专业简介:做一名手语翻译人员,不仅要有爱心和责任感,还要有扎实的基本功,基本功大致分为手、眼、口三项,即苦练手功、眼功和口才;具有较强的理解和表达能力,具有教育、医疗等某个专业领域的知识储备,增强自身就业竞争力。 培养目标:培养德智体全面发展的、适应社会主义现代化建设和残疾人事业发展需要的,具有大学专科学历的,手语基本功扎实,能够胜任手语进行翻译、沟通、咨询的应用性专门人才。
主要课程:中国手语、自然手语、行业手语、语言学概论、手语翻译概论、残疾人社会工作、手语沟通与翻译技巧、聋人心理学、残疾人政策与法规、特殊教育概论等。 毕业去向:新闻、残联、公安、民政或其他社会服务部门的手语翻译和咨询服务等工作。 |